ホームステイに役立つ英語・英会話
日常生活にて
Help Yourself (よかったらどうぞ(自由にどうぞ))
→Help yourself to some cake. (よかったらケーキをどうぞ。)
I am cold,but I don’t have my sweater here.May I borrow one? (寒いのですが、セーターを持ってこなかったので貸してもらえますか?)
What Should I wear when I go to church? (教会にはどんな服でいけばいいですか)
Where can I throw away this garbage? (どこにゴミを捨てれば良いですか?)
How do I separate garbage? (どのようにゴミの分別をすれば良いですか?)
I’d like to go shopping.Could you take me to the supermarket(mall)? (買い物をたいので、スーパーに連れていってもらえませんか?)
Let’s take a picture to together. (一緒に写真を撮ってくれませんか?)
May I take a picture of you? (あなたの写真を撮っていいですか?)
What should I do with this? (これはどうしたらいいですか?)
一見用途の分からないものが部屋にあった場合に、そのアイテムを見せてこの表現をすると使用方法を教えてくれます。
誤解があった場合(そんなつもりはなかったのに)
初めてのホームステイでは時に言葉が足らずで誤解を招いてまうこともあります。
There is some misunderstanding (between us). (誤解です)
Sorry, I didn’t mean it. (ごめんなさい、でもそんなつもりはなかったんです)
まずは誤解ですと説明してからあなたの意見や理由を話しましょう。
I won’t do that again.Sorry. (これからは気をつけます)
もし、相手を怒らせてしまった場合や迷惑をかけてしまった場合は理由がどうであれ謝りましょう。
ホームステイ先でのトイレ・シャワーについて
May I use the bathroom? (トイレを借りていいでえすか)
Where can I find a roll of toilet paper? (トイレットペーパーはどこですか)
※外国ではトイレを使用していない時は、ドアを開けたままにしておくことがあります。また、バスルーム以外の部屋のドアも使用していない時は開けておくのが普通です。(閉まっている時は、入ってほしくないサインにもなります。)
Can I take a shower in the morning? (朝、シャワーを浴びても良いですか)
海外では朝シャンの習慣はないので、基本的にはNGです。
I’d like to take a bath before I go to bed. (寝る前にお風呂に入りたいのですが)
Please tell me how to use the shower. (シャワーの使い方を教えて下さい)
What time of the day can I take a shower? (いつシャワーを浴びたらいいですか)
ホームステイでの洗濯について
Please show me how to use this washing machine. (この洗濯機の使い方を教えてください。)
How often do you do laundry? (洗濯はどのくらいに一度しますか)
I’d like to wash this blouse by hand.Where can I hang it? (プラウスを手洗いしたのですが、どこに干せばいいでか?)
How often do you wash bath towels or face towels? (バスタオルやフェイスタオルは何日に一度洗濯しますか?)
When will my clothes be ready? (私の洗濯物はいつできあがりますか?)
ホストファミリーに電話を借りる
May I use your telephone? (電話をお借りできますか?)
I’d like to make an international call to Japan. (国際電話をかけたいのですが)
Do you know how to make an international call? (国際電話のかけ方知っているの?)
国際電話は自分のコーリングカードを利用するか、最近ではLINE通話(無料)で行うのが良いと思います。
外出先で電話をかける
Is there a pay phone around here? (このへんに公衆電話はありますか)
Can I use your telephone ? (電話をお借りできますか?)
Hello.Is this Ms.Rinda(もしもし、そちらはリンダさんですか?)
I’ll call her back later.(後でかけ直します)
Can I leave a message for her? (伝言を残してもらえますか)
自分の体調について伝えたい
I have a headache(頭が痛い)
I have a cough (咳がでます)
I have a stomachache (お腹が痛い)
I have a sore throat (のどが痛い)
I feel dizzy (めまいがします)
I fell chilly (寒気がします)
I have a cold (風邪をひきました)
I have a toothache(歯が痛い)
I have a runny nose(鼻水が止まりません)
I have a bloody nose (鼻血がでました)
I feel sick(気分が悪い)
I have a fever(熱があります)
I have no appetite. (食欲がありません)
I will stay in bed today. (今日は寝ています。)
I will take a medicine I brought form Japan. (日本から持ってきた薬を飲みます)
I’d like to see a doctor. (医者に見てもらいたいです)
I feel like I’m going to throw up (吐きそうなんです。)
I’m not feeling well. May I take a rest in my room? (具合が悪いので、自分の部屋で休んでもいいですか)
【ホームステイに役立つ英会話例】
Mother:Kaori,you look pale.Are you all right?
you:I don’t feel well.I think I have a cold.
Mother:You should go to bed now and have a good rest.
you:Thanks, I will.
買い物の時
May I help you? ( いらっしゃいませ)
No,thank you. I’m just looking. (結構です。見てるだけですから。)
What kind do you want? (どのようなものをお望みですか。)
I’ll look some more (他のを見てみます。)
I’ll take it then. (それにします。)
It’s a little too big. (少し大きすぎます。)
Do you have anything a little smaller? ( もう少し小さいものはありますか。)
May I try it on? (試着してもいいでか?)
道を訪ねる
Excuse me.Could you tell me how to get to the station,please?
(すみません。駅へはどういったらよいでしょうか)
Could you tell me the way to bus stop? (バス停に行く道を教えてくれませんか?)
I’m new here.Could you tell me how to get to the station,please?
(ここは初めてなのですが、、、)
I have a bad sense of direction. (私は方向音痴なんです)
I’m a stranger around here,too. (私もここが初めてなので。。)
Could you show me the way on this map? (この地図でその道を教えてください。)
【ホームステイに役立つ英会話例】
you:Excuse me. Is there the station near here?
相手:Yes. There’s one on Main Street.Go straight and take the two left.
you:Turn left at the second corner,right?
相手:That’s right.
you:Thank you very much.
相手:You’re welcome.
交通機関にて
What’s the best way to get to bus stop? (バス停にいく一番良い方法は何ですか)
How can I go to Airport? (空港へはどう行ったらよいでしょうか)
Excuse me.Does this train go to A station? (すみません。この電車はA駅に行きますか?)
I took the wrong bus. (バスを乗り間違えました)
I’m sorry,I missed my stop. (すみません、乗り過ごしました)
Where is this bus going? (このバスはどこ行きますか?)
Does this bus go to the A ? (このバスはAに行きますか?)
How many stops is it from here? (ここかいくつ目ですか)
Could you tell me when I get there? (着いたら知らせてもらえますか)
【ホームステイに役立つ英会話例】
you:Excuse me. I’d like to buy ticket to Downtown.
駅員:Certainly
you:Which bus should I take?
駅員:Please take bus No 3 over there.
you:Thank you. How long do you think it will take to get there?
駅員:About 1 hour.Have a nice day.
帰宅時間
What time is my curfew? (門限は何時ですか?)
Can I come back home at about 10PM? (夜10時に帰ってきてもいいですか?)
帰りが遅くなる場合はその連絡を必ずし、できれば理由を伝えましょう。
I’m coming home late today. (今日は帰りが遅くなります)
まずは遅くなる旨を伝えましょう。
夕食がいらない場合や家のカギを締めておいてほしい等もきちんと伝えます。
また、あまり遅くなる場合は帰宅後にシャワーを浴びていいかも確認しましょう。
I’ll be back by 8PM. (8時までには帰る予定です)
ファミリーも心配しますので帰ると伝えた時間には必ず家に着いているようにしましょう。
女性のための
I have my period so what should I do with my used pads?
(生理になってしまったのですが、ナプキンはどこに捨てたらいいですか?)
I’m having my period so I can’t go swimming. (生理中なので泳ぎに行かれません。)
I’m having my period so I don’t go out.( 生理中なので外出したくありません。)
I’m sorry,my period started and the sheet got dirty. ( ごめんなさい。生理が始まってシーツが汚れてしまいました。)
I washed my underpants.Where can I dry them. (下着を手洗いしたのですが、どこに干したらよいですか。)
もう一度言って欲しい時/ゆっくり話して欲しい時
Sorry. Could you say that again? (すみません。もう一度言っていただけますか?)
Would you explain it again please?(もう一度説明していただけますか?)
What did you say?(何とおっしゃいましたか?)
I’m sorry, but I can’t hear you. (すみません、聞こえませんでした)
Sorry, I couldn’t catch what you said. (すみません、聞きとれませんでした)
What’s that?I didn’t catch that. (何て言いました? 聞き取れませんでした)
Could you speak a little louder? (もっと大きな声で話してもらえますか?)
Could you speak more slowly? (もっとゆっくり話してもらえますか?)
How do you spell it?(綴りはどう書くの?)
How do you pronounce it? (どう言うの?)
会話の間に使えるつなぎの言葉(あいづちや返答、感情を伝える等)
Wow (うわ~!)
Great! ( すごいね!)
Yes. (はい)
Uh-huh. (うん、うん(ええ、ええ))
I see. (なるほど(分かりました))
I can’t understand (理解できません)
Go ahead (それから?(続けてください))
And? (それから?)
Go on. (続けて下さい。)
Never mind. ( 何でもないよ、気にしないで)
That’s ok. / That’s all right. (構いませんよ)
I hope so. (そうなるといいですね)
I think so. (私もそう思います)
I guess so. (たぶんそうでしょうね)
Let me see. (えっと~) ※答えが出てこない場合など
Hold on! (ちょっと待って!)
I’m done. (終わりました) ※作業や食事が終わった時など
I’m sorry to hear that. (それは残念ですね。(お気の毒に))
That’s too bad. (お気の毒に)
Are you sure? (本当ですか?)
No kidding! (冗談やめて!)
Me too ( 私もです)
Really? (本当ですか?)
How about you ? (あなたはどうですか?)
That’s awesome! (すごいですね!)
※awesome 「すごい」はスラングですがよく使われます。
That’s good. (それはいいですね)
※逆にThat’s bad.(残念ですね)もあいづちとして使います。
Thank you so much. (ありがとう)
Thanks a lot. (どうもありがとう)
Thank you very much. (どうもありがとうございます)
※Thanks.「ありがと」も頻繁に使いますが少しカジュアルです。
(It was)My pleasure. (どういたしまして)
Thank you. と言われたら
「どういたしまして」には、
You are welcome.
Not at all.
No problem. (問題ないよ)
No worries. (心配ないよ)などもあります。
(That)Sounds fun. (楽しそうですね)
(That)Sounds nice. (よさそうですね)
※Sounds~は簡単で便利な返事です。
相手の意思を確認する時
Is this ok with you? ((私はいいけど)あなたこれでいい?)
※Is this ok~?/Is it ok~?
許可を取りたい行為の文章をつなげれば、大体のことに確認が取れる便利な表現です。
Is it ok, I throw this here? (これをここに捨ててもいいですか?)
Are you sure? (確かですか?本当にいいですか?マジ?)
Are you serious? (本当にいいんですか?本気ですか?マジ?)
※よければI’m sure と答えます。
Really?/Seriously? マジ?と表現したりもします。
よく使うその他の表現
(God)Bless you. (神の)祝福がありますように
※くしゃみした人に向かって言います。
自分が言われたらThank you.と答えます。
Go ahead. (お先に)どうぞ
◆「~してもいいですか?」と尋ねたい場合【許可】
Can I have something to write? (何か書くものをもらえますか?)
Can I have a glass of water please? (お水を一杯もらえますか?)
May I use the bathroom first? (トイレを先に使っていいですか?)
※Can I~?(May I~?)は「~してもいいですか?」になります。
Would you mind if I watched TV?(TVを観て構いませんか?)
※Do you mind if~「気にしますか」にすれば少しカジュアルな言い方です。
答え方はは、No, not at all.「ええ、まったく構いません」など。
◆「~していただけますか?」と尋ねたい場合【依頼】
Can you tell me how to get to the nearest station? (最寄り駅への行き方を教えてもらえますか?)
Could you show me how to use this one? (これの使い方を教えていただけますか?)
Could you take me to the mall? (ショッピングモールに連れて行ってもらえますか?)
I’ d like to go to downtown. Could you tell me where it is?
(ダウンタウンに行きたいです。行き方を教えていただけますか?)
※Could you~「~していただけますか」は、Will you~、Can you~、Would you~、Could you~の順番で丁寧な言い方になります。
※I would like to~「~したい」はI want toの丁寧な言い方。
Do you mind opening the door? (ドアを開けてもらえますか?)
Would you mind lending me your pen? (鉛筆を貸していただけますか?)
※Do you mind ~ingは直訳すると「~するのを気にしますか=~してもらえますか」と相手に尋ねたいときに使えます。さらに丁寧に言う場合は、Would you mind ~ing「~していただけますか」を使います。
◆ ホストファミリーへの感謝の気持ちを表すには?
Thank you for your kindness. (親切にしてくれてありがとうございます)
I appreciate your kindness. (親切にしていただいて感謝しています)
I had a great time staying with your family. (あなたの家族と過ごせて楽しかったです)
I enjoyed staying at your home. (あなたの家での滞在を楽しみました)
Thank you for all your support during my stay. (滞在中のサポートありがとうございます(お世話になりました))
Thank you for everything. (いろいろありがとうございます)
Thank you for everything you have done. (いろいろあなたがしてくれたことありがとうございます)
※丁寧な言い回しを覚えておき、状況や話す人の年齢によってカジュアルな言い方にしたり工夫しましょう。
◆海外で出会った人に感謝の気持ちを伝える
Thank you very much. (本当にありがとうございます)
Thank you for your kindness. (親切にしてくれてありがとうございます)
Thank you very much for all your kindness. (あなたの親切すべてに感謝しています)
I appreciate your kindness. (あなたの親切に感謝しています)
I appreciate all your kindness. (あなたの親切すべてに感謝しています)
I really appreciate what you’ve done for me. (あなたがしてくれたことに本当に感謝しています)
I can’t thank you enough. (感謝しても足りません)
Thank you for everything. (何から何までありがとうございます)
Thanks a lot. (ありがとう)
Thank you for all your support during my stay. (滞在中はお世話になりました)
I appreciate all your support during my stay. (滞在中はお世話になりありがとうございます)
I am grateful to you for letting me stay in your house. (お家に泊めてくれてありがとうございます)
◆ホームステイが楽しかったことを伝える
These are the best memories of my life. (人生で最高の思い出になりました)
I had a great time with you guys (あなた方と素敵な時間を過ごせました)
I had a wonderful time with you. (あなたと素晴らしい時間を過ごせました)
Each moment I spent with you was amazing. (一瞬一瞬が最高でした)
I had a great time staying with your family. (あなたの家族と過ごせて楽しかったです)
The time we spent together was amazing for me. (一緒に過ごした時間は最高でした)
I really had fun at the park with you. (みなさんと行った公園、とても楽しかったです。)
I’m glad that I can be a member of your family. (あなたの家族の一員になれて嬉しいです)
It was nice meeting you guys. (あなた方と会えてよかったです)
I will never forget the delicious food you made for me. (あなたが作ってくれた手料理が忘れられません!)
I especially liked the barbecue. (特にバーベキューがおいしかったです)
◆ホームステイで別れの時に気持ちを伝える
I can’t believe that we have to say goodbye. (さよならを言わなくちゃならないなんて、信じられません)
I can’t believe I have to go back to Japan. (日本に帰らなくちゃならないなんて信じられません)
I don’t want to say goodbye. (お別れを言いたくありません)
I will never forget you guys. (みなさんのこと、絶対忘れません)
I will never forget the memories with your family. (あなたの家族との思い出、絶対忘れません)
I will treasure the memories I made with you guys. (あなた方との思い出は宝物です)
I will miss you. (寂しくなります)
I’m gonna miss you all. (みなさんに会えなくなると寂しくなります)
It’s too bad that I have to go back to Japan (日本に帰らないといけないなんて残念です)
I’m sorry that we have to say goodbye. (お別れをしないといけないなんて残念です)
I will come back soon! (すぐに帰って来ます!)
See you in Japan soon! (日本ですぐ会いましょう!)
I hope we can meet soon. (またすぐに会えたらいいな)
I’m looking forward to seeing you again soon. (また会えるのを楽しみにしています)
Can’t wait to see you again! (また会えるのを楽しみにしています!)
Come and visit us anytime! (いつでも遊びに来て下さい!)
Come and visit us whenever you want. (いつでも遊びに来て下さい)
You are welcome anytime. (いつでも歓迎します)
Please keep in touch! (また連絡し合いましょうね!)
Stay in touch. (また連絡してね)
I’m looking forward to hearing from you soon. (近いうちに連絡してくれるのを楽しみにしています)
Please let me know when you come to Japan! (日本に来る時は連絡して下さいね!)
You can stay at my place anytime! (よかったら家に泊まってね!)
◆ホームステイの最後に感謝を伝えたい時
Thank you very much for all you have done for me (色々してくれてありがとう)
Thank you very much for having me for three weeks. (3週間ホームステイをさせてくれてありがとうございます)
I was very happy while I was here. (ここにいる間、ずっと楽しかったです)
I enjoyed my stay here very much. (ここに滞在してとても楽しかったです)
They are all wonderful memories. (全て素晴らしい想い出です)
I learned a lot during my stay here. (滞在中沢山のことを学びました)
I’ll never forget you./I’ll remember you forever. (皆さんのことは決して忘れません)
I’m very grateful to you. (皆さんにとても感謝しています)
I’d like to see you agein. (またお会いしたいです)
Please come visit Japan some day. (どうぞいつか日本に来てください)
I’ll miss you all very much. (お別れするのが悲しいです)
I can’t say good-bye to you. (さよならなんで言えません)
See you again some day. (またいつかお会いしましょう)
How can I ever thank you? (なんとお礼を言ったらよいのか分かりません)
I don’t know how to thank you enough. (お礼の申しようもありません)
I’m so happy that you are always thinking about me. (いつも私のこと考えてくれて嬉しかった)
I have no words to thank you for all your kindness and hospitality. (ご親切なおもてなしにお礼の申し上げようがない)【とても丁寧な表現】
I’ll always remember this summer. (この夏のことは忘れません)
I’ll write you a letter soon. (すぐに手紙を書きます)
I wish I could stay here longer. (もっと長く滞在できればいいのですが)
◆ホストファミリーからあなたや日本について良くある質問
下記の質問の答えを考えておくのも良いですね。
Do you have any brothers or sisters? (兄弟はいますか)
What does your father/mother do? (お父さん(お母さん)は何をしていますか。(何の仕事))
What do you do? (あなたは何をしていますか?(お仕事何ですか?) )
What do you like to eat? (どんな食べ物が好きですか)
What kind of food do you eat at home (in Japan)? (日本ではどんな物を食べていますか)
Do you eat this kind of food in Japan? (日本ではこのような物は食べますか)
What do you think of Canada? (カナダをどう思いますか)
Is there anything special you would like to do while you are here? (ホームステイ中に特別何かしたいことはありますか)
Are you missing home? (家が恋しいですか)
最後に伝えたい大切なこと
【英語より大切な心構え】
初めてのホームステイで、英語力に自信がなければ、緊張もしますし、分からないことだらけです。
生活習慣も文化も言葉も違う国の方々といきなり一緒に住むのですから、当然といえば当然です。
そんな環境だから、思ったことの半分も言葉にできない事もあるでしょう。
でも、ホストファミリーもあなたが、緊張していることも、違う国から違う価値観を持ってきていることは良く理解しています。
経験豊富な家庭は長年ホストファミリーをしているくらいですから、一方的に価値観を押し付けることはしません。
お互いが違う人間だということを分かった上で、お互いの良いところを認め合い、一つ屋根の下で暮らしながら、異文化交流を楽しもうとしています。
それには、どれだけ自分をオープンにして相手に自分を理解してもらおうとする積極的な行動と努力が大切です。
貴重な時間とお金を無駄にせず最高のものにするように、いつもより少し積極的に心を広くもってホームステイを楽しんでください。
上記の英語表現を覚えることも大切ですが、それ以上に、あなたが話しやすい人になることの方が大切です。